KOKORO, SANDRA DE LA CRUZ | 2018| ÁLBUM ILUSTRADO| BRIDGE| 232 PÁGS.
La ilustradora Sandra de la Cruz recoge en este libro las experiencias y emociones vividas en su viaje a Japón a través de poemas, de pinturas y de 27 conceptos nipones que no tienen traducción en nuestro idioma, como Sakurafubuki, la lluvia de pétalos de flor de cerezo; Iki, que define la sensualidad elegante y sobria; o Kokoro, la unión entre la mente, el espíritu y el corazón. La experiencia de un viaje revelador al Japón más ancestral.La experiencia de un viaje revelador al Japón más ancestral.
Gracias a la editorial por el envío del ejemplar.
¡Buenas! Hoy os traigo la reseña de este precioso álbum ilustrado. No será muy extensa puedo que el peso reside en las ilustraciones y el texto es bastante cortito pero os quiero contar mis impresiones.
A finales del año pasado me comencé a interesar en este tipo de lectura y la verdad es que siempre me quedo bastante satisfecha. Con algunos he conectado más y con otros menos pero siempre me quedo alucinando con el trabajo que conlleva. En este caso Sandra no ha creado una historia única con Kokoro, la autora ha querido transportarnos a Japón a pesar de lo complicado que puede resultar y tengo que decir que en mi caso lo logró a la perfección.
El libro está dividido en 27 haikus -a mí me flipan- que son como inicios de capítulo donde habrá unas ilustraciones, unas palabras, unas citas y un texto que nos transmitan ciertas sensaciones. Aún así la propia Sandra avisa que los términos japoneses no se pueden traducir literalmente así que ella ha hecho una interpretación. Igual que los haikus donde ella ha respetado la estricta métrica pero sabe que es complicado puesto que los haikus es un pequeño momento fugaz. Con algunos pude conectar y con otros no pero es que los haikus son poemas demasiado complicados.
Me llamo la atención que al álbum lo acompañaran citas de Kill Bill, Memorias de una Geisha, Tokio blues (una de mis obtras favs de Murakami) entre otros. La terminología japonesa que ha adaptado me ha gustado mucho porque ha conseguido transmitir sensaciones a pesar de lo complicado y la verdad es que me ha llegado a encantar. Sus textos por el contrario me han dejado más fría aunque alguno que otro me ha encantado como es el caso del texto que acompaña la contraportada sobre el corazón.
así que no sabía que dibujaba con tanta elegancia y tan maravillosamente bien, me he quedado completamente enamorada y ha sido un auténtico gusto poder tenerlas en un libro, así podré verlas siempre que quiera.
A finales del año pasado me comencé a interesar en este tipo de lectura y la verdad es que siempre me quedo bastante satisfecha. Con algunos he conectado más y con otros menos pero siempre me quedo alucinando con el trabajo que conlleva. En este caso Sandra no ha creado una historia única con Kokoro, la autora ha querido transportarnos a Japón a pesar de lo complicado que puede resultar y tengo que decir que en mi caso lo logró a la perfección.
El libro está dividido en 27 haikus -a mí me flipan- que son como inicios de capítulo donde habrá unas ilustraciones, unas palabras, unas citas y un texto que nos transmitan ciertas sensaciones. Aún así la propia Sandra avisa que los términos japoneses no se pueden traducir literalmente así que ella ha hecho una interpretación. Igual que los haikus donde ella ha respetado la estricta métrica pero sabe que es complicado puesto que los haikus es un pequeño momento fugaz. Con algunos pude conectar y con otros no pero es que los haikus son poemas demasiado complicados.
Me llamo la atención que al álbum lo acompañaran citas de Kill Bill, Memorias de una Geisha, Tokio blues (una de mis obtras favs de Murakami) entre otros. La terminología japonesa que ha adaptado me ha gustado mucho porque ha conseguido transmitir sensaciones a pesar de lo complicado y la verdad es que me ha llegado a encantar. Sus textos por el contrario me han dejado más fría aunque alguno que otro me ha encantado como es el caso del texto que acompaña la contraportada sobre el corazón.
Sin duda estos haikus y textos tan intimistas acompañan a la perfección las ilustraciones que son una auténtica pasada y en ocasiones bastante viscerales. La temática presente es el propio misticismo de la cultura junto con la feminidad, el amor y el desamor. No conocía a Sandra
así que no sabía que dibujaba con tanta elegancia y tan maravillosamente bien, me he quedado completamente enamorada y ha sido un auténtico gusto poder tenerlas en un libro, así podré verlas siempre que quiera.
¿Conocíais el libro? ¿Os gusta la cultura japonesa?
No conocia el libro, pero se ve espectacular!! Y, absolutamente, lo quiero. Amo todo lo nippon y esas ilustraciones son encantadoras. ¿Cómo lo consigo? :(
ResponderEliminar¡Hola! Es una pasada ♥ Lo puedes conseguir en la tienda.
EliminarAy, a mi este libro me llama muchísimo la atención y creo que ya te lo dije. Lo que me pasa con él es que yo para la poesía y los haikus soy muy malo y tiendo a leerlos para quedarme mirando al infinito sin haber entendido nada. Eso sí, estoy segurísimo de que va a tener ilustraciones preciosas y creo que solo por eso merece la pena, por eso lo mismo un día te lo robo jeje
ResponderEliminarNo te preocupes que me suele pasar igual con la poesía narrativa esta moderna que no la termino de pillar JAJAJAJAJAJAJJAJA Pero las ilustraciones son una belleza ♥
Eliminar¡Hola! ^^
ResponderEliminarNo es de mi estilo, porque no soy aficionada a los libros ilustrados o novelas gráficas, pero me alegra que lo hayas disfrutado :)
Besos!
¡Hola!
EliminarMuchísimas gracias <3